Doppiaggio Italiano
Di seguito i doppiatori che danno voce ai protagonisti della serie televisiva nella sua versione italiana. Alcuni di essi li riconoscerete in altri film/telefilm, in quanto celebri nella quinta e sesta generazione di doppiatori italiani.
Personaggi Principali
Richard Cypher – Craig Horner – FABRIZIO DE FLAVIIS
Kahlan Amnell – Bridget Regan – FEDERICA DE BORTOLI
Zeddicus Zu’l Zorander – Bruce Spence – ENNIO COLTORTI
Altri Personaggi
Darken Rahl – Craig Parker – CHRISTIAN IANSANTE
Chase Brandstone – Jay Laga’aia – SAVERIO INDRIO
Michael Cypher – David de Lautour – EDOARDO STOPPACCIARO
Principessa Violet – Maisy McLeod-Riera – AGNESE MARTEDDU
Altro sul Doppiaggio
Doppiaggio Italiano: DUBBING BROTHERS INT. ITALIA
Dialoghi Italiani: PAOLA VALENTINI, DANIELA PAPA
Direzione del Doppiaggio: ORESTE BALDINI
Assistente al Doppiaggio: MARIA GRAZIA NAPOLITANO

sn arrivata a guardare fino alla puntata 3 in italiano e devo dire che mi sn già abituata senza nessun problema alle voci italiane! vederle nella nostra lingua ti fa apprezzare di più alcune scene! soprattutto nei combattimenti… quindi posso solo dire…. bello bello bellooo!!
Avendo visto per prima la serie in inglese ed avendo apprezzato moltissimo l’interpretazione e le voci originali degli attori, il doppiaggio in italiano mi ha un po’ delusa. Il tono della voce di Richard è troppo fanciullesco rispetto alla vera voce di Craig, molto più intensa e profonda.
E la traduzione di molte battute mi sembra un po’ troppo a “tirar via”, facendo perdere molte sfumature che rendono i dialoghi in inglese molto intensi….
Però la serie mi piace talmente tanto che sono comunque contenta anche di ascoltarla in italiano!!